TCA 2007 Press Tour — Транскрипт, часть 2
Просмотров: 54Продолжаем публикацию транскрипта встречи авторов и актеров «Сверхъестественного» с телекритиками и журналистами на пресс-туре CW TCA в январе 2007 года. В первой части вы узнали многое о происходящем в сериале и его дальнейшей судьбе на экране. Представляем вас продолжение беседы, сдобренной юмором.
29.01.2007.
Вопрос: Некоторые из сценаристов и режиссёров перешли к вам из «Секретных материалов». Привносят ли они какие-то элементы «СМ» в сериал и многие ли из поклонников «СМ» стали поклонниками «Сверхъестественное»?
ЭК: Боб?
РС: Не знаю, как насчёт сценаристов, но Джон Шайбен, наш ответственный продюсер, он из «Секретных Материалов». Ещё с нами Ким Мэннерс, который срежиссировал больше эпизодов «СМ», чем я когда бы то ни было сделал сериалов вообще. Но больше людей из «СМ» у нас нет.
ЭК: Ещё Тони Уэрмби.
РС: Верно.
ЭК: Он снимал эпизод про вампиров в прошлом году.
РС: Но нас это мало беспокоит. Время от времени всплывают какие-то общие темы, но больше в плане: «О, это уже было в «СМ», как нам вывернуть эту идею так, чтобы не было похоже на то, будто мы снимаем «СМ»?» Мы очень стараемся быть «Сверхъестественным» и только «Сверхъестественным».
Вопрос: Я не говорю, что вы что-то копируете, мне просто интересно, осознают ли поклонники сериала, которым нравятся такие истории…
ДЭ: Я много общался с людьми, которые из больших поклонников «Секретных материалов» превратились в поклонников «Сверхъестественного», и мне кажется, им это действительно нравится. Я имею в виду путешествия двух людей, как это было с Дэвидом и Джиллиан.
ДП: Он выглядит гораздо лучше, чем Джиллиан.
ЭК: Я также хочу добавить, что наше шоу получило такой отклик от поклонников «Секретных материалов» потому, что мы много работаем над тем, чтобы сделать его действительно глубоким. Мы трудимся, не покладая рук, чтобы придать ему завершённость и утончённость. И я бы сказал, что в первом сезоне нас заботило только то, что из недели в неделю шоу должно было быть пугающим. А в этом году нас очень волнует то, какими станут наши персонажи. Мы хотим придать им ещё большую глубину и сложность, поместив их в интересные и нелёгкие обстоятельства. Думаю, поклонников «СМ» привлекает именно это. Честно говоря, моя цель – привлечь на нашу сторону как можно больше тех поклонников «СМ», которые ещё не нашли для себя сериала, который им захочется смотреть. И мы пытаемся заманить их в свои сети каждый четверг в 21:00. Мы вроде как машем руками и кричим…
ДЭ: «Взгляните на нас».
ЭК: …людям, которые не хотят смотреть, типа докторов скорой помощи при исполнении, или бывшим поклонникам «СМ»: «Вот они мы! Только посмотрите, и мы покажем вам то, что вам действительно понравится». И вы знаете, они есть где-то там, и мне лично хотелось бы найти их и привести к нам, потому что, я думаю, они тогда неплохо проведут время.
Вопрос: Вы используете термин «мифология». Думаю, такое слово отпугивает некоторых потенциальных зрителей. Они боятся того, что подключатся слишком поздно и не смогут понять, что происходит. Что вы делаете для того, чтобы одновременно сделать шоу и понятным новому зрителю, и не наскучить постоянным поклонникам?
ЭК: Я отвечу. Это забавно, но я снова отвечу ссылкой на «Секретные материалы». Единственное, чему мы научились от «СМ», хотя Боб абсолютно прав, мы сделали это по-своему, это балансу мифологии. Мы много обсуждали их первые три-четыре сезона. В последнем девятом сезоне они слишком далеко ушли в мифологию, отчего и не смогли привлечь новых зрителей. Но первые два-три года через каждые четыре-пять эпизодов они снимали один, касающийся мифологии. Однако их хлебом с маслом, равно как и нашими, всё равно оставались обособленные эпизоды. Вот почему, мы думаем, что люди смогут в любой момент присоединиться к нам даже в третьем сезоне. Потому что, в конце концов, наше шоу – это шоу о двух братьях, которые разъезжают по дорогам с бензопилой в багажнике и борются с тварями, нападающими на людей посреди ночи. Вот о чём всё шоу. И люди могут каждую неделю видеть новую серию, у которой есть свои начало, середина и конец. Вот почему мы уверены, что не важно, как далеко мы зайдём, у нас всегда есть шансы заполучить нового зрителя. В этом и есть весь наш план. И мы никогда не уподобимся, просто потому что у нас этого и в мыслях нет, таким шоу, как «Шпионка» или «Остаться в живых». У нас нет единой сюжетной линии или сквозной мифологии. Время от времени мы касаемся этой темы, но всё же наше шоу о двух парнях, охотящихся на разную нечисть. В этом и есть всё веселье, вроде кровавых американских горок.
Вопрос: Как вы думаете, чему больше шоу обязано своему успеху, взаимоотношениям между братьями или теме сверхъестественного?
ЭК: Я бы сказал, на 99% — отношениям между нашими парнями и на 1% — всему остальному, что мы там с Бобом напридумываем.
Вопрос: Расскажите нам о том, как вам вместе работается, и как со временем развиваются ваши отношения.
ДЭ: Нас двоих или…?
Вопрос: Да.
РС: Нами они даже не интересуются.
ДЭ: Наши с ним (Робертом Сингером) отношения развиваются в обратном направлении. Мы вроде как вернулись к тому, с чего начали.
ДП: Мне кажется, они складывались довольно гладко. Не думаю, что так случилось только стараниями этих парней. Мы с ним очень похожи. У нас схожие интересы и увлечения. Мы выросли в довольно похожем окружении. Мы оба серьёзно относимся к работе. Нам обоим нравится работать над нашими персонажами и нравится весело проводить время. И нам нравится поддерживать на съёмочной площадке атмосферу веселья. Мы просто подошли друг другу. Я работал с такими людьми, и я уверен, он тоже, с которыми приходилось говорить себе: «Опять надо идти работать. Я просто буду держать язык за зубами и не ляпну чего-нибудь такого, что позже выйдет мне боком» или «Просто заткнись и сделай свою работу». А в Ванкувере мы отлично проводили время, у нас потрясающая слаженная команда.
ДЭ: Ещё, я думаю, дело в том, что все мы любим наше шоу. Мы приглядываем друг за другом, когда мы работаем с новыми режиссёрами или членами команды. И всё это потому, что мы хотим, чтобы наш сериал вышел действительно отличным. Так что, когда мы работаем, я смотрю, что он делает, он смотрит, что я делаю, у нас очень открытые отношения. Мы всегда можем сказать друг другу: «А давай попробуем по-другому. Давай уберём это, и добавим то. А вот здесь у нас не получилось». Так что очень здорово, когда у тебя такие отношения с другим актёром.
ДП: Точно.
ДЭ: Так бывает очень редко.
Вопрос: Учитывая все те вещи, что вы придумывали на протяжении полутора сезонов, не кажется ли вам ваша работа в сценаристской слегка ненормальной? Или, наоборот, забавной?
ЭК: И то, и другое. Она и ненормальная, и очень забавная. Чтобы дать вам представление, расскажу о сегодняшнем утре. Утром мы рассматривали фотографии, которые нам прислали с севера специалисты по спецэффектам. На них были манекены с развороченной грудью, со вскрытыми грудными клетками и кучей крови. А мы с Бобом: «А тебе не кажется, что рана чересчур большая?» или «Отгрызёт ли оборотень им лицо или вырвет сердце?» А в то время, когда мы решаем такие вопросы, из-за двери, что дальше по коридору, несутся бесконечные крики, потому что там одновременно монтируются три эпизода. А ещё дальше — комнаты, откуда постоянно доносятся крики актрис, и мы идём туда и смотрим на окровавленные раны и решаем, каким образом мы будем убивать людей на этой неделе. Иногда мы смотрим друга на друга и поверить не можем, что это наша работа. Мы её обожаем.
Перевод: Subvision
Окончание беседы читайте здесь.
Вам понравилось? Поделитесь с друзьями в ваших блогах!
Добавить комментарий