9.04 «Slumber party» /«Девичник»

Дата выхода: 29.10.2013
Автор сценария: Робби Томпсон
Режиссёр: Роберт Сингер

Винчестеры обнаруживают в подвалах бункера Хранителей старый компьютер, который, как предполагает Сэм, способен отследить перемещение ангелов на земле. Чтобы разобраться, как работает древняя машина, Дин приглашает на помощь компьютерного гения — Чарли Брэдбери. В процессе решения проблемы неожиданно оживает история о приключениях Дороти (Элли ) в Стране Оз, которую описал Фрэнк Баум.  Винчестеры и Чарли узнают, что эти приключения  были  реальными, но не совсем такими, как описано в книгах.

 Автор обзора: oncilla

1935 год. Двое джентльменов спускаются в бункер Литераторов по гремящей металлической лестнице. Внутри тихо и почти совсем темно, горят только дежурные светильники над пультами управления. В полном молчании мужчины подходят каждый к своему пульту, отстёгивают прикованные наручниками кожаные портфели и достают из них по одной большой электронной лампе. Вставленные  в специальные гнёзда на панелях, лампы начинают светиться. Мужчины щёлкают переключателями, активируя работу систем. Затем оба встают. Протокол  запуска завершён, настало время для приветствия и знакомства.

Джеймс Хаггерти и Питер Дженкинс, Просвещённые Ордена Литераторов, прибыли нести боевое дежурство на недавно отстроенном посту Номер Один – Хранилище знаний.

Один за другим загораются светильники, вспыхивают электрические лампы, освещая подземный дворец. Джеймс Хаггерти с усмешкой оглядывает просторные залы. И эту дыру строили целых три года?

Дыру?! Питер Дженкинс, которому на вид едва исполнилось двадцать два, возмущён таким цинизмом. Конечно, Хаггерти лет на пятнадцать старше и намного опытнее, но как он может называть дырой это хранилище — последний источник света в нашем мире? Ведь это потрясающее место – эпицентр сражения, схватки между добром и злом! Им обоим выпала честь охранять его, а значит, быть на переднем крае решающей битвы.

Хаггерти молчит, снисходительно улыбаясь. Пусть мальчик потешится иллюзиями. Его восторги скоро утихнут сами собой.

Джеймс оказывается прав. Через полгода от энтузиазма молодого Просвещённого не остаётся и следа. Лениво передвигая драгоценные шахматные фигуры по  антикварной, изготовленной рукой мастера, доске, Питер с тоской и скукой вздыхает: этот бункер настоящая дыра! Он мечтал о загадках и приключениях. А что оказалось на самом деле?

«Нет ничего хуже приключения, мой мальчик», — мудро замечает Хаггерти, отпивая глоток из небольшой фляжки, — «Поверь мне».

Однако приключение уже стоит у них на пороге и властно стучится в дверь.

Звенит телефон. Хаггерти берёт трубку. Обменявшись с кем-то парой слов, он объявляет, что к ним следует гость. Точнее – гостья. А ещё точнее – охотница, дочь одного из Литераторов,  Фрэнка Баума. И, само собой разумеется, её зовут Дороти.

Молодая, спортивного вида девица с мрачным лицом предстаёт перед Хранителями, волоча за собой тяжёлый мешок. В мешке злая ведьма, которую Дороти, несмотря на то, что «всего лишь женщина», смогла изловить в одиночку, без всякой помощи. Она охотница и справилась со своей задачей. Теперь очередь Литераторов показать, на что способны они. Кто из них – Хранителей бесценных знаний, поможет  убить бессмертную тварь?

Тот же бункер, наши дни.

Дин спускается по лестнице  с дорожной сумкой через плечо и пластиковым пакетом в руках. Он только что отвёз Кевина в Брэнсон – тихий городок, идеально приспособленный для отдыха и скромных развлечений. Парнишка переутомился, страдает от депрессии и, к тому же, пережил настоящее потрясение, неосторожно пообщавшись с королём Ада. Поэтому Дин решил, что смена обстановки и пара деньков на воздухе и солнце помогут юноше прийти в себя. Устроив Кевина в уютном мотеле, Винчестер  обеспечил ему безопасность, оплатил специальный телевизионный канал и уехал, оставив паренька восстанавливать здоровье вдали от зловредного влияния Кроули.

Возвращаясь  домой, Дин подумал, что в отдыхе нуждается не только Кевин. Поэтому он прихватил по дороге еду и  видео с первым сезоном «Игры престолов».

Сообщая об этом Сэму, Дин строит выразительную гримасу: выбирал, конечно, не для себя, но почему бы нет? Все говорят что это — классный сериал! Так что можно неплохо скоротать вечерок и немного отвлечься от всех насущных проблем.

Сэм усмехается. Да уж, фэнтези – необычный выбор для Дина. Но старший брат частенько удивляет широтой своих интересов.

У Сэма тоже есть новость: кажется, он придумал, как помочь Касу скрываться от мстительных ангелов.

Дин слегка напрягается, услышав имя друга.  Невольно сжимая губы, он пристально смотрит на Сэма. Они общались?

Нет, но Сэм никак не может понять, почему Кастиэль вдруг покинул бункер? Снаружи на него вовсю охотятся отряды Бартоломея и нанятые им ищейки, а он почему-то не захотел остаться в безопасном для него месте.

Дин вздыхает и стаскивает куртку, как бы невзначай пряча взгляд.  Он больше всех на свете хотел бы, чтобы Кас остался здесь. Но что поделаешь, если тот предпочёл держаться подальше и не навлекать беду на своих друзей?

Совладав с чувствами, Дин поднимает на Сэма непроницаемо-спокойные глаза. Младший не должен знать, на что приходится идти старшему, чтобы сохранить его жизнь.

Разумеется, Дин позаботился о Кастиэле, насколько было возможно. Наверняка тот не ушёл из бункера без денег и документов. И, конечно, Дин постарался, чтобы у Каса  хотя бы на первое время была крыша над головой. Обживаться в мире людей бывшему ангелу предстоит самостоятельно, Дин не может стать для него учителем и опекуном. Но кто сказал, что Винчестер бросил своего названного брата  без всякой помощи, без присмотра за ним  – хотя бы издали?

Так что если Сэм придумал, чем ещё можно помочь Кастиэлю, Дин выслушает очень внимательно и сделает всё, что нужно.

Сэм объясняет, в чём его замысел.

Кевин утверждал, что стол в техническом зале во время «ангелопада» сиял, как рождественская ёлка. Как оказалось, он  показывал места массового падения пернатых. Так может быть, его удастся настроить так, чтобы он продолжал отслеживать скопления ангелов  на земле? Тогда Кастиэлю будет легче избегать встречи с ними.

Сложив руки на груди, Дин сосредоточенно слушает, однако не торопится выражать восторг.  На столе нарисована не карта США, а карта мира, так что масштаб мелковат. Отследить детальное перемещение ангелов по этой карте просто невозможно. Но, может быть, у Сэма есть соображения, как всё привести в соответствие? А в целом, мысль неплохая. Он это всё сам придумал?

Сэм теряет дар речи. Дин вдруг усомнился, что Сэм – мозг их команды? А кто ещё мог это придумать, если кроме них здесь никого нет? Правда, как осуществить свою идею, Сэм понятия не имеет.

Дин поднимает глаза к небу и кивает, чуть усмехнувшись. Ну, понятно: теория из разряда «было бы хорошо, если бы». Однако Сэм ещё не закончил рассказывать.

Заинтересовавшись, как работает стол, он выяснил, что от панели в пол уходит скрытая проводка и сумел проследить проложенные кабели до самого конца. Его ожидало потрясающее открытие. Трудно поверить, но стол оказался подключённым к настоящему компьютеру, который Хранители установили в одной из дальних комнат.

Довольно странно, что в бункере ещё остались комнаты, которые не обследовали Винчестеры. Или он как волшебный дворец, который хитрые гномы достраивают и переделывают каждую ночь?

Сэм ведёт Дина в глубины подземелья, в комнату, где никто из них ещё не был.  Здесь, сияя кнопками, лампочками, поблёскивая стеклянными окошками со стрелками и шкалами, стоит серое нечто – приземистая конструкция, напоминающая  массивное пианино.  По периметру комнаты вдоль стен располагаются пульты управления, шкафы с электрооборудованием, щитки и приборные панели.

Сэм торжественно предъявляет чудо-машину. Её установили здесь в 1951 году и для тех времён это фантастически компактная конструкция. Ведь компьютеры тогда были величиной с дом, а здесь он занимает одну небольшую комнату. Вероятно, музейный экспонат всё ещё в исправном состоянии, как и другое оборудование бункера. Однако Сэм не нашёл никаких питающих кабелей и от чего задействована эта сумасшедшая вещь он абсолютно не представляет.

Дин с лёгким удивлением смотрит на древнюю ЭВМ. Это вот так выглядели первые компы? Обойдя вокруг, он с деловитой невозмутимостью оглядывает, ощупывает массивный агрегат и тут же выясняет, что он источает тепло. Компьютер работает!

Сэм с недоверчивым видом трогает панель. Такой простой подход к делу ему в голову не приходил. Между тем Дин отыскивает на полке крепкую отвертку и решительно поддевает ей заднюю крышку. Крышка вставлена очень плотно, видимо, «приросла» за столько лет.  Дин налегает на рычаг обеими руками, тянет изо всех сил и, когда крышка внезапно отваливается, теряет равновесие. Отлетев назад, Дин крепко ударяется спиной об стену, задевая стеллаж, на котором стоят ящики с инструментами, запчастями и какие-то стеклянные банки. Одна из них – литра на три, плотно закрытая стеклянной пробкой, со стуком опрокидывается на бок. Серая непрозрачная масса, хранящаяся внутри, колышется, идёт волнами, как взбаламученная краска.

Характерный шум «что-то упало» сразу после того, как Дин толкнул стеллаж, должен был бы насторожить охотника, ведь он раздался прямо у него над ухом. Но почему-то Дин не обращает на это никакого внимания. Винчестеры присаживаются на корточки и заглядывают во внутреннюю часть компьютера. Катушки, лампы, провода – то, что открылось, выглядит незатейливо. Однако что к чему — непонятно. Жаль, что в архиве Сэм не нашёл ничего похожего на описание или инструкцию.  Естественно, что и в интернете по этому поводу тоже ничего нет. Скорее всего, у Литераторов была служба технической помощи. Однако имеется большое сомнение, что она всё ещё сохранилась.

Дин щёлкает языком. Ну, что ж, он знает, кто им может помочь. Пошли, Сэм.

Винчестеры выходят из комнаты, плотно закрыв за собой дверь. Словно дождавшись  этого момента, серая жидкость выбивает пробку, густой струёй стекает на пол, а затем, выбрасывая жадные цепкие щупальца, ползёт вверх по стене.

Специалист, способный помочь с любой электроникой, это, разумеется, Чарли Брэдбери. Кто же лучше неё разбирается в компьютерах и программах? Правда, чтобы решить эту задачу, надо быть знатоком ламповой схемотехники 50-х годов прошлого века, к тому же, усовершенствованной Хранителями.  Но ведь Чарли – гений. Почему бы ей не знать и этого тоже?

На вызов Винчестеров Чарли является в бункер незамедлительно. Она всегда рада повидаться с друзьями.  К тому же совсем недавно она в очередной раз потеряла работу и теперь совершенно свободно может предаваться своим увлечениям – ролевым играм, макраме и… охоте на нечисть.

Дин насторожённо хмурится: он ослышался? Чарли охотится?!

Маленькая худенькая рыжеволосая девица с простодушно-виноватым видом взмахивает руками.

Ой, ну подумаешь – всего-то завалила подростка-вампира и спалила призрака. Не надо ругать её за это!

Ругать Винчестеры и не думают. Однако оба удивлены. Кому, как не им известно, что охота требует не только знаний, ума и мужества. Чтобы выжить, охотник должен быть отлично тренированным, ловким и сильным. Не зря Джон Винчестер заставил своих сыновей пройти суровую школу, прежде чем допустил их к настоящему делу. С теми же вампирами  Сэм и Дин  столкнулись, уже имея немалый охотничий опыт, навыки и  сноровку. И всё же в первое время им было непросто рубить головы хищникам, так похожим на обычных людей. А призраки? Сколько раз парни оказывались на волосок от смерти, преследуя их! Каждая победа давалась непросто. Как же получилось, что Чарли – девушка, совсем недавно узнавшая о существовании тёмного мира и не имеющая никакой подготовки, кроме того, что прочла пару книжек о приключениях Винчестеров, вдруг сделалась лихой охотницей и одна, без всякой помощи, успешно справилась с двумя опасными монстрами?

Ей-богу, чудеса сейчас творятся в мире СПН. Как тут не вспомнить супер-подростка Крисси, небрежно заткнувшую за пояс всех взрослых охотников-мужчин и поставившую на колени собственного наставника? А юную смуглянку Трэйси, которая в тесном фургоне один на один схватилась со здоровенным вампиром и лихо оттяпала ему башку не только не  растрепав причёску, но даже не пролив на свою рубашку и шортики ни капельки вампирской крови! Теперь, вот – милая кокетка-охотница Чарли.

Чудо-девочки, чудо–девушки… Почему, вопреки всякой логике и здравому смыслу, удача и превосходство неизменно оказываются на стороне этих хрупких, неопытных, неискушённых особ? Почему нам постоянно показывают, как они, играючи, не прилагая особых усилий, управляются с делами, которые так трудно  даются закалённым и опытным мужчинам? Стоит ли после этого восхищаться подвигами великих братьев Винчестеров? Ведь рафинированная дамочка, не державшая в своих руках ничего тяжелее флэшки и острее пенопластового меча, за пару месяцев достигла того, к чему они готовились с самого детства!

Однако Винчестеры озабочены не потерей своей репутации и престижа. Они искренне взволнованы тем, что Чарли сунулась в опасное дело. «Как это было?», – интересуется Сэм, который отлично помнит, как тяжело это было для него.

Чарли тускнеет лицом. Да, это было напряжённо и совсем не так, как она ожидала. Настоящая человеческая кровь, грязь, мозоли от лопаты и вонь сожжённого трупа. Ей бы хотелось чуть больше волшебства и прекрасной магии.

Дин с сокрушённым видом поднимает к небу глаза. Чарли искала развлечений и  ждала, что Охота похожа на Мундор?! Что за…!

Сэм болезненно хмурится. Охота – не забавные игры, а тяжёлый, кровавый труд. Похоже, их подруга этого не понимает.

Заметив, как парни отнеслись к её легкомысленным словам, Чарли спешит перевести разговор на то, зачем приехала.

Ну, где ваш «Коммодор 64»? Она готова к встрече с компьютером, которому больше лет, чем ей самой. Однако увидев машину Хранителей, Чарли потрясённо   поминает «святую Аду Лавлейс». Девятнадцатый век  и  первый в мире  программист – вот что всплывает в памяти при взгляде на это музейное чудо.

Дин не ошибся. Блистательная Чарли за пару минут разобралась в устройстве машины,  созданной почти семьдесят лет назад.  Она быстро выяснила, что, во-первых, компьютеру не нужен источник питания. Он работает на энергии магии. Во-вторых, его предназначение — отслеживать глобальные бедствия, сигнализировать об опасности и управлять блокировкой всего бункера. А в-третьих, Чарли смогла разглядеть, что в этой куче старого железа установлено  программное обеспечение для шифрования.

Сэм восхищён, однако его интересует практическая реализация его идеи. Этот компьютер сможет отслеживать ангелов?  Чарли слегка растеряна. Затем, бодро улыбнувшись, разминает пальцы. Посмотрим, что она может сделать!

Винчестеры сидят рядком, словно ученики за партой, как первоклассники на своём первом уроке. Перед ними продолжает сверкать и искриться светлый компьютерный гений.  С помощью множества проводов и разнообразных коммутаторов Чарли ухитрилась подключить к старой ламповой машине свой суперсовременный планшет. Она уже выяснила, что в памяти находится множество файлов, которые загрузили прежние владельцы. Ещё несколько минут, и бесценная информация будет извлечена из древнего монстра и явлена миру.

Винчестеры переглядываются. Они не могут тягаться с Чарли в том, что касается компьютерной техники. Зато они профессионалы в другом деле и могут дать начинающей охотнице хороший совет.

Охотиться, чтобы развлечься, не лучшая идея, Чарли. А  ещё хуже, что ты занялась этим в одиночку.

Чарли вздыхает. Да, она знает — такая беспечность до добра не доводит. Об этом много написано в книжках «Сверхъестественное».

Слышать о ненавистных книжках Винчестерам неприятно. Что за напасть и почему их нельзя удалить из интернета? Откуда только Чарли выкапывает их!

Узнав, что книжки свободно продаются через интернет-магазин, Дин с безнадёжным видом оглядывается на Сэма. А Чарли весело сообщает, что недавно в придачу к старым, в интернете выложили все ранее неиздававшиеся сочинения Эдлунда. Кто это сделал, неизвестно. Есть только ник таинственной дамы — «БеккиВинчестер176». Братьям это кого-то напоминает?

Напоминает ли? О, да!  Дин, негодуя, меняется в лице. Кто ещё мог это сделать, если не Бекки, поклонница «Сверхъестественного» и одержимая фанатка Сэма! Дин никогда не забудет, при каких обстоятельствах пылкая особа получила возможность именовать себя миссис Винчестер. К счастью, в реальной жизни это длилось недолго. Зато в интернете продолжается до сих пор.

В отличие от старшего брата Сэм недоумённо морщит лоб. Нет, он никого не помнит с таким именем. Бекки Винчестер? Никаких ассоциаций!

Чарли удивлена. Дин насторожённо, пристально смотрит на Сэма. Если он притворяется, то зачем? В прошлый раз младший как бы запамятовал о счастливых днях, проведённых с Амелией, сейчас утверждает, что не помнит Бекки. Может быть, что-то случилось с его памятью?

Однако спрашивать об этом Дин не спешит. Вдруг это влияние Изекиила?

Сэм замечает острый взгляд старшего брата, но молча отводит глаза. Поэтому Чарли тоже решает не лезть не в своё дело. Вопрос о том, кто такая БеккиВинчестер176  благополучно уходит в прошлое.

Взглянув на свой планшет, Чарли замечает, что процесс перекачки файлов затягивается, так что впереди у них много свободного времени. Чем же заняться? Устроить девичьи посиделки – с чипсами, сплетнями, заплести друг другу косички?

Сэм азартно улыбается. У него есть идея получше. Дин ведь не зря притащил первый сезон «Игры престолов». Сейчас самое время приобщиться к нашумевшему зрелищу!

Фильм решают смотреть в комнате Сэма. Почему-то именно здесь стоит большой  плазменный телевизор, хотя любителем посмотреть телек всегда считался Дин. Или Винчестеры позволили себе купить два телевизора?

Гости, Дин и Чарли, удобно расположились на кровати – с пивом в руках и большим блюдом попкорна на двоих. Сам хозяин пристроился на стуле с прямой жёсткой спинкой. Попкорна Сэм не ест даже в кино.

Дождавшись последних кадров, Дин облегчённо вздыхает и щёлкает пультом, выключая видео. Восторга его лицо не выражает, хотя сериал он смотрел внимательно и даже проникся неприязнью к Джоффри – настоящий козёл! Чарли смеётся. Разумеется, содержание «Игры престолов» она уже знает полностью и охотно подхватывает тему, собираясь рассказать о грядущих подлостях этого негодяя. Сэм поспешно останавливает её: не надо спойлерить! Он ещё не читал книги.

Дин изумлённо взмахивает рукой. Сэм собирается читать вот это?! Лично Дину вполне хватило видео. О чём там ещё читать?

Сэм снисходительно улыбается, но в голосе сквозит лёгкое раздражение. Когда уже его братец возьмёт в толк, что читать, это — хорошо и приятно?  Пойми, Дин, Сэм любит читать, любит книги. Знаешь, те, что без картинок.

Дин растерянно хмурится. Сэм явно пытается его уколоть, но при чём здесь картинки?  Отсутствие картинок не делает содержание книги умнее и глубже.  Впрочем, если младшему нравится тратить время на чтение фантастических сказок, это его дело.

Чарли не по себе, когда братья цапаются друг с другом, и она переводит разговор на другое. Постель Сэма ужасно жёсткая и неудобная, как будто сложена из кирпичей. Да и вообще его комната напоминает казарму – голые стены, минимум обстановки, никакого уюта. И кругом папки с бумагами, картотечные ящики – для этого мало библиотеки? Почему он не обживётся, как следует?

Сэм удивлён таким вопросом. На его взгляд, он устроился вполне нормально. Просто у него такой стиль.

Криво улыбаясь, Дин подтверждает: да, у Сэма такой стиль. Сухо, серо, скучно – Сэм придерживается его всегда и во всём.

Сэм чувствует себя задетым. Ну, извини, Дин, что он не развешивает на стенах плакаты с кисками «Не сдавайся, детка». Ты ведь ещё тот декоратор! Бункер не их дом, а место для работы. Всякое украшательство здесь просто нелепо.

Дину непонятны такие рассуждения. Разве не может бункер быть и домом, и местом работы одновременно? Одно другому ни капельки не мешает!

Сэм молча усмехается. Для него это большая разница, но сейчас не время объяснять очевидное.

Чарли в смущении. Похоже, разногласия по этому поводу возникают не в первый раз, и она нечаянно задела чувствительное место. Неловкость чувствуют все. Дин вздохнув, встаёт. Он, пожалуй, принесёт ещё пива.

Оставшись с Чарли вдвоём, Сэм заводит разговор об Охоте. Какого волшебства она хотела? Разве вся Охота не связана со сверхъестественным миром? Зачем ей ещё какая-то магия?

Чарли с готовностью объясняет, зачем. Спасать людей и охотиться на нечисть – семейное дело Винчестеров и против этого ей нечего возразить. Но для неё самой всё это  слишком скучно, приземлённо, не вдохновительно. Она выросла на книгах Толкиена и для счастья ей нужны колдуны и маги, кольцо всевластия и вулкан, куда можно его бросить. Её душа жаждет красивой сказки, а не грубой тяжёлой работы.

У Чарли несчастное лицо, она смотрит на Сэма жалобным взглядом. Где ожидаемые ей возвышенные чудеса?

Люди становятся охотниками по разным причинам. Но в основе каждой истории почти всегда лежит трагедия и потрясение настолько сильное, что это навсегда переворачивает жизнь человека – пережитый ужас, потеря близких. Отомстить за их гибель, не допустить, чтобы такое случилось с кем-то ещё – вот цель, которая заставляет терпеть все тяготы и лишения, связанные с Охотой. Это тяжёлое, грязное, неблагодарное дело, а единственные награды – спасённые жизни и счёт убитых врагов. Кто-то сказал: охотниками не становятся ради забавы.

Однако Чарли стала охотницей именно ради этого. Она отправилась на Охоту, словно на прекрасный сказочный бал. Желание развлечься покруче, чем в ролевой игре, почувствовать себя героиней «Волшебной саги» — вот единственная причина её охотничьего пыла, а главная цель – не спасение людей, не уничтожение нечисти, а удовольствие от собственных подвигов и удивительных  приключений. Надо ли удивляться, что бедняжка очень разочарована? Охота – такая, как она есть, не принесла желаемого удовлетворения.

«Где мой квест?», — жалобно вопрошает тридцатилетняя девица, глядя на Сэма. И при всём уважении к компьютерному гению и прочим достоинствам Чарли, возникает неприятное недоумение: как можно быть настолько инфантильной и «не от мира сего»? Не удивительно, что по сравнению с ней Сэм чувствует себя взрослым и мудрым. Он тоже любит фэнтези, и всё же знает, что магия, квест – это ерунда по сравнению с их «семейным бизнесом».  Просто отстой, поверь ему, Чарли.

Между тем закачка файлов Хранителей уже должна завершиться и Чарли ведёт парней в «компьютерный зал». Войдя в комнату, все трое насторожённо замирают, разглядев, наконец, что творится  за стеллажом. Теперь это заметно даже сквозь полки, заставленные ящиками. Дин, разумеется, первым подходит к серой массе, заполонившей стену. Это похоже на засохшую плесень или плотную паутину. Щелкнув ножом, Дин начинает резать хрустящую корку и на его руки и одежду летит мелкая серая пыль – как споры. Невольно думаешь, что надо бы надеть защитный комбинезон, перчатки, или хотя бы прикрыть от этой пыли лицо. Кто знает, какая зараза может прилипнуть, если её вдохнуть?

Сэм и Чарли держатся подальше от подозрительного кокона. Но когда из разреза вываливается человеческая рука, Сэмми проворно достаёт пистолет. Дин раздвигает серые тенёта и женское тело в кожаной куртке и светлых брюках падает на пол — Дороти Баум, не постаревшая ни на один день с тех пор, как семьдесят семь лет назад притащила в бункер Хранителей злую ведьму.

Дороти приходит в  себя, и в архиве Хранителей быстро отыскивается папка с отчётом о расследовании её дела. Так что всё, что случилось в 1935 году, проясняется очень быстро.

К сожалению, Литераторы Дженкинс и Хаггерти тщетно пытались найти в своих толстых книгах описание, как убить бессмертную тварь. А тем временем ведьма, лишённая языка, но сохранившая всё свое коварство и силу, смогла освободиться от верёвок и завладеть телом Питера Дженкинса. Одержимый юноша с ножом в руке набросился на своего напарника и пока Хаггерти боролся с ним за свою жизнь,  Дороти помчалась в лабораторию бункера, которая в то время находилась именно в этой комнате. Там охотница спешно начала готовить магическую смесь. Если убить ведьму не удаётся, Дороти решила связать её заклинанием и лишить возможности действовать. Правда, вместе с ведьмой под заклятие попадала и она сама. Их души попадали в заточение вместе на долгие годы, возможно навсегда. Но отважная девушка без колебаний пожертвовала собой. Когда Хаггерти, всадив в Дженкинса его же собственный нож, подбежал к двери лаборатории, из щелей выплеснулось ослепительно яркое сияние.  Дороти и ведьма исчезли, растворившись в серой, вязкой массе, заключённой в стеклянную банку.

Семьдесят семь лет они обе провели в заточении и в забытьи. Но случай освободил охотницу, а значит, вместе с ней освободилась и ведьма. Теперь опасную тварь надо немедленно найти и обезвредить любыми путями.

Стоя в сторонке, Чарли шепчется с Дином, захлёбываясь от переполняющего её восторга: Дороти, страна Оз, приключения и чудеса – просто вынос мозга! Наконец-то!

«Угомонись, Тотошка», — по-свойски урезонивает её Дин.

Сэм, как самый обходительный из всех троих, ведёт переговоры с мрачной девицей, вылезшей из паутины. Для начала надо всё выяснить и обсудить – понять, что к чему. Дороти с презрением качает головой: уж эти Хранители Знаний! Обожают попусту трепать языком. А секретарша, поди, записывает все их «умные речи».

«Кого ты называешь секретаршей?», — подбоченивается Чарли. Теперь не те времена, дорогая. Если кого здесь и можно назвать Хранителем, так это её!

Дороти удивлена: женская эмансипация достигла таких высот? Да, она, в самом деле, спала очень долго. И всё же, не время вести длинные разговоры.  Ведьма рыщет по бункеру и все, кто находится здесь, в смертельной опасности. Все, кроме самой Дороти. Ведьма не может убить её.

Чарли тут же торопится проявить свою замечательную осведомлённость.  Дороти защищает поцелуй Ведьмы с Севера. Так написано в книжках!

Дин поднимает к небу глаза. То, что здесь творится, напоминает какой-то фанфик. Похоже, это ещё безумнее, чем история с феями и леприконом! Однако действовать, в самом деле, уже пора. Поэтому, задание для Чарли: посмотреть файлы Хранителей и найти у ведьмы какое-нибудь уязвимое место. А они с Сэмом отправятся обыскивать бункер.

Дороти вызывается идти с ними, но Сэм деликатно отказывается. Они справятся с Дином вдвоём. Девушке лучше остаться здесь, прийти в себя и помочь самому умному из их команды. Разумеется, он имеет в виду Чарли.

Чарли с улыбкой скромно опускает глаза. Похвала особенно приятна в присутствии  суровой крутой охотницы. Чарли восхищается ей. Ведь книжками о приключениях Дороти в стране Оз она зачитывалась в детстве не меньше, чем великим Толкиеном.

Однако сама героиня с презрением отзывается и об этих книжках и о том, кто их написал. Автор, Фрэнк Баум — скучный старик. Он же – её отец. Он же — Хранитель Знаний. На самом деле – обычный библиотекарь с раздутой славой.

Чарли негодующе протестует. Дороти слишком резка и категорична. Нельзя судить о Хранителях Знаний, как о никчёмных книжных червях! Например, Джеймс Хаггерти, при котором случилось трагическое происшествие, после исчезновения Дороти без устали работал над раскрытием этого дела и кое в чём преуспел. А что ему помогло? Книги, созданные Фрэнком Баумом. Помнишь,  в одной из них описано маковое поле? Так вот, гениальной догадкой Хаггерти было то, что мак – сильное средство против злобной ведьмы.

Дальше всё очень просто: Хаггерти договорился с феей из Волшебной Страны и получил от неё маковый экстракт, а Чарли сейчас отправится в тир, возьмет там пули и сделает из них маковые пули. Вот так!

Лукаво улыбнувшись и кокетливо дёрнув плечиком, Чарли проплывает мимо,  открывает дверь. Ты идёшь, или нет?

Дороти перестаёт хмуриться. Она приятно изумлена. Эта Чарли здесь, действительно, всех умнее! Поэтому охотница из страны Оз с улыбкой спешит следом за рыжеволосой королевой Мундора изготавливать волшебные пули.

А зритель остаётся в недоумении.

Если Чарли успела каким-то образом прочесть расследование Хаггерти и узнала, что у ведьмы есть уязвимое место, почему только что не сказала об этом Дину?  Уж, наверное, он бы сумел изготовить «маковые пули» лучше неё! Или Чарли теперь не только компьютерный гений, удачливый охотник, но и опытный оружейник? А главное, она твёрдо уверена, что безошибочно и очень быстро найдёт  всё необходимое для исполнения своего плана.

Сцена напоминает компьютерную игру. Похоже, Чарли наконец-то дорвалась до своего квеста! Подсказка в старой книге, разгадка в архивных документах и новое задание — обрести оружие. А сделать это так же легко и просто, как щёлкнуть компьютерной мышкой по нужному изображению.

На фоне этого беззаботного девичьего щебета и великолепно-непринуждённого решения всех проблем, братья Винчестеры, насторожённо пробирающиеся по коридорам, выглядят грубовато и неуклюже, зато весомо и зримо, как реальные, живые  люди на фоне компьютерных человечков.

Обыскивая бункер, они добираются до темницы, где, насвистывая песенку, их поджидает «старый, добрый приятель» Кроули. Злая ведьма уже успела посетить его. К несчастью, объединиться и сотрудничать у них не получилось – помешали магические заклинания этого места. Зато Король Ада теперь знает, что именно злая ведьма ищет в бункере Хранителей. За небольшую услугу он рассказывает об этом Винчестерам.

Ужасной колдунье нужен ключ. Но какой именно и от чего, безъязыкая старая дама объяснить не сумела. Поэтому Кроули посоветовал ей обыскать здешнюю кухню. Все ключи в доме обычно хранятся там. Здесь ведь тоже есть кухня?

Да, в  бункере есть кухня и чаще всего в ней хозяйничает Дин, ведь Сэмми вряд ли способен приготовить обед и ужин. Стараниями Дина на кухне всегда идеальный порядок, однако, сейчас здесь всё разбросано и перевёрнуто кверху дном. Ведьма опередила их!

На звук мужских голосов в дверях появляются девушки. С изготовлением боеприпасов они управились на удивление быстро! Чарли кокетливо демонстрирует Дину большой серебристый револьвер, который прихватила для себя в тире, а затем с торжествующей улыбкой протягивает два патрона – блестящие, аккуратные, без сучка и задоринки. Пули в них начинены маковым экстрактом.  Его хватило всего на четыре штуки – как раз всем по одной. Так что не промахнитесь, мальчики! Ведьму это не убьёт, но сильно оглушит.

Дин даже не спрашивает, откуда Чарли узнала про волшебное действие мака, как смогла изготовить патроны с отравленными пулями. Видимо, он уже привык, что для этой девицы не существует ничего невозможного. Больше того, Дин гордится ей, как гордятся любимой младшей сестрой.

Теперь остаётся выяснить, что за ключ разыскивает в бункере ведьма. Ответ знает Дороти и объясняет остальным, что этот ключ открывает путь в страну Оз.  Просто открой им любую дверь и ты – в Волшебной Стране! Ведьма хочет вернуться туда, чтобы с помощью армии летучих обезьян и других злобных ведьм искоренить всё тамошнее добро, погрузив страну в  вековечный ужас.

Чем дальше, тем «сказочнее»! Дину не верится, что они слушают это. Он встряхивает головой и моргает глазами, словно желая очнуться от фэтезийного бреда. Однако в данный момент он прочно окружает парней, так же, как в своё время  дурашливый «Мультаун». Что ж,  приходится действовать сообразно обстоятельствам и первое, что нужно сделать – найти ключ раньше ведьмы. Как он выглядит?

Дороти показывает аккуратный рисунок в своём дневнике.  На ключ эта штука совсем непохожа, но Дин тотчас вспоминает, что видел такую – во время переписи артефактов Хранителей.  По неизвестной причине, которую никто не трудится объяснить, Дин принёс эту странную вещь в свою комнату и спрятал в одном из ящиков. Там она сейчас и лежит. Поэтому план таков: Дин и Чарли отправятся  доставать из ящика ключ, а Сэм и Дороти  будут разыскивать ведьму, чтобы задержать её маковыми пулями.

Оставшись с Чарли наедине, Дин предлагает ей спрятаться в безопасном месте. Она из них самый неопытный охотник, поэтому, не лучше ли ей затаиться и переждать, пока остальные не обезвредят смертоносную тварь?  Здесь, в бункере, который и так уже находится под землёй, оказывается, существует не только второй этаж, но и своё подземелье. В данный момент это самое защищённое  место.

Не слишком понятно, где именно Дин собирался укрыть от опасности Чарли. Если учесть, что подземельем Винчестеры всегда называли темницу для демонов, и что это место единственное, куда действительно не смогла пробраться злобная ведьма, выходит, он предлагал своей рыжей подруге составить компанию Королю Ада?!

Надеюсь, что нет.

Разумеется,  Чарли наотрез отказывается прятаться где-то, когда другие воюют. Напротив, она сияет, как елочная гирлянда: злая ведьма, ключ, долгожданный квест – это приводит её в восторг.  Дин, наверное, сошёл с ума, если предлагает ей лишиться такого праздника!

И не слушая больше никаких возражений, Чарли первая выскакивает из кухни.

В чисто прибранной комнате Дина мебели тоже немного. Но, то ли оттого, что расставлена она по-другому, то ли благодаря некоторым добавлениям — изящному торшеру у стола, бронзовой вешалке на стене, из-за которой одежда не раскидана по комнате, тому, что аккуратно застеленная кровать кажется мягкой даже на вид, здесь, в самом деле, ощущается домашний покой и уют.

Чарли коротает время, разглядывая коллекцию антикварных журналов с азиатскими красотками. Её Дин содержит в полном порядке, не то, что…

Чарли лукаво посмеивается, глядя, как её друг сосредоточенно копается в большом тяжёлом ящике – тоже старинном на вид. Зачем Дин приволок сюда этот сундук, наполненный толстыми книгами, коробками и шкатулками со всякой непонятной ерундой? Не успел сделать опись и «взял работу на дом»?

Нужная шкатулка, конечно, лежит на самом дне. Дин открывает её, достаёт ключ и в этот момент Чарли вскрикивает: берегись!  Дин оборачивается. У него за спиной стоит  ведьма, которая только что в виде зелёного дыма проникла в комнату через решётку вентиляции. Ведьма вырывает ключ из пальцев Дина, наотмашь бьёт его по лицу. Охотник кубарем катится в угол, а ведьма, растопырив пальцы, собирается бросить в него пучок молний, которые трещат и искрятся, набирая силу. Чарли знаток фэнтези и «опытный» человек в такого рода делах: если злой колдун бросит в тебя свой огненный шар, или молнию, это смертельно. Дин при падении ударился головой о бетонную стену и, оглушённый, только ещё начинает вставать. Увернуться от молнии он не успеет. А Чарли, хоть и стала охотницей,  почему-то напрочь забывает о своём револьвере с маковой пулей в стволе. Растерявшись, она смотрит на ведьму, теряя драгоценные секунды и только в самый последний момент делает единственное, что ещё может – прыгает наперерез летящим в Дина молниям, принимая их на себя.  Дин вскакивает на ноги. Выхватив пистолет, он стреляет, и его пуля бьёт ведьму прямо в грудь. Завертевшись волчком, колдунья оборачивается зелёным дымом и втягивается в вентиляцию, унося с собой волшебный ключ.

Дин склоняется над неподвижно лежащей Чарли. Поначалу ему кажется, что девушка просто сильно ушиблась. Но она не откликается на его зов и в глазах Винчестера мелькает испуганная растерянность: неужели случилось что-то плохое?  Он бережно переносит Чарли на кровать, вглядывается в безжизненное лицо. Нет, не может быть! Этого не должно было случиться!

В коридоре слышны быстрые шаги. Это Сэм примчался на выстрел. «Зик!» – решительно зовёт Дин, и Сэм, как вкопанный, замирает на пороге. Вспыхивают голубые глаза — Изекиил откликнулся сразу. Дин с робкой надеждой смотрит на ангела. «Помоги ей», — севшим голосом просит он. Верни Чарли, Изекиил, как ты недавно вернул Кастиэля.

Ангел сурово смотрит на тело Чарли, поднимает на Дина непроницаемый взгляд. Он не может этого сделать.

Глаза Дина становятся почти круглыми и от яростного негодования искажаются, заостряются черты лица. «Какого чёрта «нет»?!», — гневно рычит он.  Чарли такой же друг Дину и Сэму, как и Кастиэль. Так почему Изекиил отказывается воскресить её?

Ангел отвечает спокойно и мягко.

Пойми, Дин, воскрешение мёртвых требует больших сил. Каждый раз Зик слабеет, а  значит, и исцеление Сэма откладывается на более долгий срок. А ведь ты сам хотел, чтобы это было как можно скорее. К тому же, сейчас по бункеру бегает смертельно опасная ведьма. Изекиил мог бы помочь убить её и, по его мнению, это более важное дело, чем возвращение подружки  Винчестеров.  Однако если Дин хочет — пусть выбирает. Изекиил может сделать только что-то одно.

Дин растерянно слушает ангела, оглядывается на мёртвую девушку. Ведьма завладела ключом и теперь может легко покинуть бункер. Если её не остановить, она уничтожит страну Оз. А, кроме того, Дин не может не думать о том, что воскрешение Чарли помешает выздоровлению Сэма, замедлит его. Однако разве жизнь их маленькой отважной сестрёнки того не стоит?

«Спаси её», — тихо и твёрдо решает он.

Изекиил кладёт пальцы на лоб Чарли, жмурится от напряжения. Мгновение, другое, и тело Сэма валится на пол, а Чарли подскакивает на постели. «С Рождеством!», — выпаливает она.

Сэм приходит в себя, ошеломлённо оглядывается по сторонам: «Что случилось?»

Дин привычно сочиняет правдоподобный рассказ, удачно мешая в нём вымысел и чистую правду. Ведьма едва не убила  их всех,  но к счастью, ей это не удалось.  Может быть, потому, что Дин подстрелил её маковой пулей. Однако она всё же сумела сбежать  и теперь, наверное, уже далеко.

«Нет», — возражает Дороти, возникшая на пороге. Она уверена: ведьма всё ещё здесь. У них ещё есть время её найти.

Прихватив револьвер Чарли, парни торопятся на поиски ведьмы. Дороти остаётся, чтобы помочь Чарли, ведь та ещё не окончательно пришла в себя.  Девушки с улыбкой смотрят друг другу в глаза. Вероятно, это – начало крепкой и нежной дружбы.

Винчестеры снова крадутся по коридорам бункера. Они ярко освещены и  достаточно беглого взгляда, чтобы осмотреться по сторонам. Сосредотачиваться особо не надо, поэтому есть время спросить: кто такой Зик? Сэм слышал это имя, когда входил в комнату. С непроницаемым видом Дин уверяет: Сэму послышалось. Наверное, ведьма слишком сильно ударила его. Не отвлекайся от поисков, старик. Однако пропустив брата вперёд, Дин с досадой качает головой. Вот и первый неизбежный прокол. Впредь надо быть осторожнее.

Коридоры бункера безупречно ухожены, блестят гладкими поверхностями, сияют  чистотой. И всё же смотреть на них невесело – уж слишком уныло, даже мрачно отделали их строители. Серая масляная краска на потолке и стенах, серые кафельные панели с чёрной каймой, серый пол.

Вообще зрелище внутренних помещений бункера угнетает нервную систему. Насколько ярко и красиво выглядит  библиотека, технический зал и галерея над ним, настолько убогий, тоскливый вид имеют жилые комнаты. Голые кирпичные стены в спальнях,  грубый бетон. Почему? Почему для отделки этого подземного дворца выбраны материалы в основном  серого,  тёмно-серого и черного цвета?

Может быть, строители, подобно Сэму, считали, что бункер создан лишь для работы и стремились, чтобы дежурные как можно меньше времени проводили в своих  комнатах? Или просто у них тоже был «такой стиль»?

Вероятно, первым человеком, который воспринял эту подземную крепость, как собственный дом, стал Дин Винчестер. Он первым принялся обживаться здесь по-настоящему. И это у него получается совсем неплохо.

Однако Дина слегка напрягает, что Сэм никак не хочет «распаковать чемоданы». У Винчестеров впервые появилось место, где они могут чувствовать себя полновластными хозяевами. Так почему Сэм отказывается признавать его своим домом? Почему не обустраивается?

Сэма удивляет, что Дин заговорил об этом в такое неподходящее время. Но если уж брата настолько беспокоит этот вопрос, он ответит.

Сэм и в самом деле, не чувствует желания обзаводиться каким-то личным жильём, устраивать быт, хлопотать об уюте. Ему кажется, что причина этого в его трагическом детстве. Вот Дин – настоящий счастливчик! Он целых четыре года жил в собственном доме с мамой и папой. У него даже была своя комната! Правда, вряд ли ребёнок до трёх лет способен замечать и ценить это. Но Сэму кажется, что даже один год такой жизни, пусть в раннем-раннем детстве, имеет решающее значение. Ведь сам он с младенчества вынужден был скитаться по съёмным квартирам, мотелям, чужим домам. Да и потом, каждый раз, когда он пытался обзавестись собственным домом, это заканчивалось очень плохо.

Дин недоумённо морщит лоб. Так, по мнению Сэма, всё дело в том, что в четырёхлетнем возрасте  у него не было своей комнаты? И это наложило отпечаток на всю его жизнь?! Создать семью у Сэмми не получилось, это верно, хотя он дважды пытался. Но это не получилось у них обоих. При чём же здесь собственный дом?

Свой дом нужен каждому человеку. Неважно, как он будет выглядеть, насколько он будет большим и красивым. Он просто должен быть.

Ведь дом, это место, где чувствуешь себя в безопасности, уверенно и свободно. Пространство, которое подгоняешь под свои привычки, делаешь таким, как удобно именно тебе. Там, где без опаски оставляешь свою любимую одежду, свои личные  вещи — можно сказать, часть самого себя. Дом, это — место, где можно расслабиться, успокоиться, отдохнуть. Прийти в себя и отлежаться, зализывая раны. Свой дом, это — место, которое ты имеешь право защищать от любого врага, и куда никто не смеет явиться без твоего приглашения.

Парни почти всю свою жизнь скитались без угла и приюта. Неужели Сэму ещё не осточертели задрипанные мотели — чужие запахи, следы, оставленные чужими людьми, которые до тебя пользовались той же ванной, спали на тех же простынях? Заброшенные дома – мусор, грязь, ледяная вода из ржавых кранов. Дин так устал от всего этого! Конечно, у них был дом Бобби, хижина Руфуса и это было большое облегчение. Но всё же, своим настоящим домом Винчестеры до сих пор могли считать только Импалу. Теперь же у них есть  это великолепное сооружение, настоящий   замок, который принадлежит только им. И они впервые в жизни могут обрести свой собственный, всамделишный  дом.  Зачем же отказываться от этого?!

Однако Сэм продолжает смотреть на Дина, сжав губы и упрямо нахмурив лоб. Похоже, в его душе ничего не откликается на слова брата.  Дин пару мгновений изучает непримиримое лицо младшего, потом, сокрушённо качнув головой, шагает прочь.

Сэм иногда ведёт себя, как существо с другой планеты, которое невозможно понять. Остаётся только смириться с тем, что он такой, каков есть.

Винчестеры обошли все известные им помещения. Ведьмы нигде не видно и Сэм успокоенно засовывает пистолет за пояс. Может, она всё-таки покинула бункер?

Однако ведьма уже стоит у него за спиной, хватает за шею, душит. Дин целится в ужасную старуху, но не может стрелять, опасаясь задеть брата. А ведьма уже готовится бросить пучок молний в него самого и тогда Дин прыгает вперёд. Все трое падают на пол. От молний удалось спастись, но Ведьма хватает одного брата, а затем и другого за голову своими ужасными лапами с грязными желтыми когтями. Глаза парней зажигаются зелёным огнём. Теперь они одержимы её злобной сущностью, как в своё время был одержим Питер Дженкинс.

Забавно, как различается «световая сигнализация» в сверхъестественном мире. Глаза демонов вспыхивают красным цветом, ангелов – голубым, ведьма из страны Оз пользуется зелёным. Очень живописно и никакой путаницы!

Заколдованные ведьмой парни перестают принадлежать себе, их личности словно исчезают. Вместе с Сэмом ведьма подчинила себе даже Изекиила. Впрочем, ангел не зря предупреждал Дина: воскрешение мёртвых ослабляет его чрезвычайно сильно.

Теперь оба Винчестера запрограммированы только на одно единственное задание – найти девчонок и убить обоих.

Между тем девушки снова спорят о значении книжек, написанных Фрэнком Баумом. Дороти кратко рассказывает историю своей жизни: папочка – Литератор, одержимый своей работой, она – мечтательный и любопытный ребёнок. Неудивительно, что однажды оставшись без присмотра в папочкином кабинете, Дороти нечаянно перенеслась  в Изумрудный город. В Волшебной стране ей пришлось пережить много горьких, пугающих событий, даже собственную смерть. Дороти убила всё та же злобная ведьма, ведь её молнии смертельны. Так что Чарли не должна обольщаться – если ведьма напала на неё, то убила наверняка. Выжить после этого невозможно.

Как она вновь оказалась живой, охотница не объясняет. И совершенно не интересуется, кто только что оживил Чарли. По мнению Дороти, умереть и воскреснуть – вполне обычная вещь. Тот не охотник, кто не переживал этого, хотя бы раз в жизни.

Чарли слушает новую подругу, раскрыв глаза и приоткрыв рот. Как  всё это необычно, как захватывающе!

Она не знает, что вообще-то Дороти Баум несёт полную чушь. О каких охотниках она ведёт речь? До сих пор все охотники были смертны, как обычные люди и, умерев один раз, больше не возвращались. Первым исключением изо всех стали братья Винчестеры, потому что Небеса и Ад просто не могли допустить, чтобы вместилища Михаила и Люцифера преждевременно покинули этот мир. Однако многочисленные смерти и воскрешения братьев так нарушали равновесие Вселенной, что Всадник Смерть настоятельно советовал Дину перестать швыряться своей жизнью.  Когда-нибудь она покинет его и не вернётся обратно.

Ещё одним воскрешённым охотником стал дедушка Сэмюэль. Но это тоже было вопиющим исключением из общего правила, ведь из его семьи обратно больше не вернулся никто.  Да и что стало бы с основами Бытия, если бы все многочисленные истребители нечисти то и дело метались с этого света на тот, а затем обратно? Какой хаос воцарился бы в Мире!

Так что легкомысленная болтовня путешественницы из страны Оз не имеет никакого отношения к реальности «Сверхъестественного». Зато снова живо напоминает о компьютерной игре, в которой всегда можно сохраниться, вернуться на первый уровень, или начать всё сначала, даже после слов «Game Over».

Интересно и то, что рассказывая о своём беспризорном детстве, Дороти во всём винит отца и почему-то ни слова не говорит о своей матери, как будто отец растил её в одиночку. Это живо напоминает печальную историю Генри Винчестера и его сына Джона. Может быть, Литераторы так ненавидели женщин, что сразу после рождения ребёнка разводились с женой? А, может быть, они не женились вовсе и подобно племени Амазонок, вступали во временную связь с женщиной только ради потомства? Ведь им были нужны наследники — новые Хранители Знаний.

К сожалению, у Фрэнка Баума родилась девочка, которая не могла вступить в Орден Хранителей. Зато когда ведьма прорвалась в этот мир, Дороти стала охотницей, чтобы бороться со злобной тварью. А вот её папочка-Литератор только и сделал, что написал свои  никчёмные  книжки. В них он постарался переделать прошлое, представить приключения дочери как забавную и вовсе не страшную сказку. Поэтому Дороти презирает и эти истории, и своего отца.

Чарли с досадой вздыхает. Как можно не понимать, что книги Баума написаны совсем не зря? Для победы над ведьмой значение этих книг огромно! Кому, как не Чарли, знатоку компьютерных игр,  знать, где  надо искать подсказки для прохождения уровней? Одну из них они уже нашли – это была подсказка о маке. Теперь они должны искать следующую, о чем-то ещё. Скорее всего, о каком-то остроконечном предмете.

Дороти вскрикивает: она знает, что это за предмет! Чарли, действительно, гений. Подсказка в книге папочки, а разгадка лежит в гараже. Идём скорее!

Гараж в бункере Хранителей находится ниже уровня земли, но в него всё равно надо подниматься по лестнице. Это хорошо спланированное, просторное помещение, в котором вдоль одной стены расставлены шикарные автомобили, вдоль другой — мотоциклы. В свете ярких светильников сверкает стекло, хром,  разноцветный лак – алый, зелёный, чёрный, вишнёвый.  На высоких стеллажах разложены запасные части, а в дальнем конце зала – стол-верстак с инструментами для ремонта.

И как же случилось, что всё это великолепие до сих пор не обнаружил Дин?  Одно из двух: либо этот гараж волшебным образом возник в бункере одновременно с охотницей, вылупившейся из серого кокона, либо дверь в него была замурована и скрыта надёжнее, чем вход в темницу для демонов.

И то и другое объяснение никуда не годятся. Но думать, что Дин за целый год не обследовал бункер от и до, не изучил его план, или прошёл мимо двери в гараж, не заметив её, еще невероятнее.

Чарли восхищена: подземное убежище открывает всё новые и новые чудеса. Парни на самом деле, живут в настоящем дворце!

Дороти бросается к своему мотоциклу. Какая радость, что Литераторы бережно сохранили его! Расстегнув седельную сумку, охотница достаёт… голову Железного Дровосека? «Он не пережил», — печально объясняет она Чарли. Чарли слегка морщится: ничего себе, сувенир! Однако Дороти искала не это и, снова порывшись в сумке, она вытаскивает из неё пару ярко алых лакированных туфель на высоких шпильках.

Чарли ахает: волшебные туфельки! Если стукнуть каблуком о каблук и загадать желание, ведьма исчезнет?

«Нет», — отвечает Дороти. Это тоже миф, сочинённый её отцом. Однако туфли всё же могут убить ведьму. И она выразительно демонстрирует Чарли длинный острый каблук.

Внезапно за спиной Чарли раздаётся  низко-рычащий, нечеловеческий голос. Это робо-Винчестеры явились, чтобы выполнить заложенную в них программу. Высокие, крепкие, неумолимые, как Терминаторы, они надвигаются на перепуганных девушек. Ведьма владеет ими, она говорит за них и сейчас колдунья едина в трёх лицах. Две её части собираются расправиться с ненавистными девчонками, а третья, в её собственном теле, поднимается по лестнице к выходу из бункера. Она собирается открыть портал в страну Оз, но не для того, чтобы уйти туда, а для того, чтобы призвать свою армию в этот мир.

Старуха готовит зелье в чугунном котле, в то время как девушки пытаются бороться с парнями, одержимыми её злобной силой. Сэм валит Дороти на пол. Первой умрёт она. Чарли останется напоследок. Об этом девушке сообщает Дин. В отличие от Сэма, у него не страшный, вовсе не свирепый вид. Однако пугает именно его невозмутимость и хладнокровие. Он действует, словно бездушный автомат и Чарли понимает: смерть надвигается неотвратимо. Поэтому пробормотав какие-то извинения, она бьёт  «терминатора» между ног и отбегает на безопасное расстояние.

Кто-нибудь сомневался, что такой удар достанется именно Дину?

Сэм тоже валится на пол от удара палкой в нос. Дороти быстро поднимается на ноги и бросает вторую туфлю в руки Чарли. Беги! Она задержит этих двоих, насколько сможет.

Чарли несётся прочь из гаража.

Когда она находит ведьму, портал в страну Оз уже открыт. За дверью – подёрнутая туманом ржаво-коричневая долина, рыжие скалы и чёрный замок на них. Над всем этим клубятся чёрные и багрово-бурые тучи, и только на горизонте светится яркая, ослепительно-жёлтая полоска заката. В небе появляется стая крылатых существ, которые быстро приближаются, вырастая в размерах. Увидев их, ведьма заходится от злобной радости. Однако Чарли уже незаметно подкралась сзади и всаживает острый каблук туфли в её затылок. Ведьма оборачивается и тогда Чарли, торжествуя, втыкает второй каблук ей прямо в лоб.

Глаза Винчестеров снова вспыхивают зелёным огнём. Их одержимость закончилась так же, как и началась. Сэм испуганно выпускает из рук растрёпанную, помятую Дороти, Дин с недоумением хлопает ресницами и опускает нож.

Дороти радостно вздыхает: подруга успела вовремя!

А в это время отважная Чарли всё ещё борется со злом, рвущимся в наш мир. Прямо на неё несутся летучие обезьяны, сверкая огненными глазами.  Преодолевая бьющий в лицо ветер, Чарли пытается закрыть тяжёлую дверь. В последний момент она делает это. Наш мир спасён. Когда через пару мгновений Чарли снова приоткрывает её, за дверью – только лестница, ведущая из бункера наверх. Портал в сказочную страну закрылся.

От злобной ведьмы остался только её потрёпанный плащ. Чарли вытаскивает из его кармана волшебный ключ и оборачивается на звук шагов в зале. Она, лукаво усмехаясь, опирается на перила галереи и, глядя сверху вниз, машет Винчестерам волшебным ключом.

Привет, Винчестеры! Горе-охотники, что бы вы делали без девичьей  помощи? Особенно без помощи Чарли, которая вообще выполнила за вас всю вашу работу!

Приключение состоялось, все уровни пройдены, игра завершилась победой. Осталось закончить кое-какие дела. Разумеется, Дороти показала  Дину въезд в подземный гараж. Вероятно, он расположен с другой стороны холма и совсем незаметен с дороги. Загнав внутрь Импалу, Дин ставит её на почётное место – прямо посреди зала. «Детка» смотрится здесь отлично, словно всегда и стояла так.

Сэм и Чарли тем временем, наверное, заканчивают решать компьютерные проблемы. Скорее всего, выясняется, что отследить ангелов древняя машина Хранителей не способна. Но вероятно, Сэм догадался хотя бы скачать их файлы с компьютера Чарли. Затем они оба поднимаются в гараж, где их ждут Дороти и Дин.

Настало время прощаться.

Сэм передаёт Дороти книгу «Волшебник из страны Оз», которую нашёл в архиве. Она по праву принадлежит ей. Конечно, странно читать книги о себе самом, он это знает не понаслышке. Но ведь это наша история и мы должны её дописать, верно?

Чарли отзывает в сторонку Дина. Ей тоже пора уезжать и она хочет поблагодарить его за «прекрасную вечеринку» и… за то, что вернул  её из мёртвых.  Дин невольно оглядывается на Сэма, пытается отвертеться: «Я не возвращал». Собственно говоря, так оно и  есть, но Чарли не верит. К тому же ей немного страшно: она теперь зомби и должна есть человечьи мозги?

Дин не может допустить, чтобы девчонка мучилась такими страхами. Поэтому, отбросив увёртки, он шёпотом успокаивает: нет, ты, это – ты. Всё будет в порядке, только не говори никому, хорошо?

«Хорошо», — соглашается Чарли. Однако только из благодарности за воскрешение и с одним условием: Дин ей расскажет потом, как он сделал это.

Дороти тоже благодарит парней за то, что помогли справиться с ведьмой. Ей нравится такая замена старому сборищу библиотекарей. Дин будет присматривать за её байком? Потому что она сама возвращается в страну Оз. Там ждут друзья и осталось много незавершённых дел. Для Чарли тоже найдётся занятие. Она идёт?

У Чарли от восторга загораются глаза. Она даже не ожидала такого чудесного предложения – попасть в страну Оз! Да это мечта всей жизни!

Дин пытается отговорить восторженную девчонку: подумай, прежде чем соглашаться. Там может быть очень опасно — ведьмы, летучие обезьяны… «Обещаешь?», — восхищённо сияет Чарли и Дин теряет все остальные слова. Чарли бросается ему на шею. Она знает, этот славный парень тревожится за неё. Но не волнуйся, Дин, всё будет в порядке.

Дороти открывает волшебным ключом двери гаража, распахивает их. В подземелье врывается яркий и тёплый солнечный свет, льющийся с высокого золотисто-розового неба. Прямо от порога вдаль уходит извилистая тропа, гладко выложенная чистым жёлтым кирпичом. Петляя среди янтарно-зелёных гор и лесов, она ведёт к  остроконечным башням  Изумрудного города, сверкающим почти у самого горизонта. Дороти и Чарли переступают порог,  оглядываются, передавая последний привет, а затем медленно удаляются в сияющую даль.

Ошеломлённые, парни глядят им вслед, пока двери не закрываются сами собой.

Когда, переглянувшись,  Дин и Сэм распахивают их снова, за ними оказывается широкий, скудно освещённый автомобильный туннель, ведущий на поверхность.

Вернётся ли когда-нибудь Чарли назад? Сэм уверен – вернётся. Ведь Дин прав: нигде нет такого места, как  дом.