Интервью с Тамарой Фелдман
Просмотров: 88В «Сверхъестественном», кроме всего прочего, рассказывается история двух братьев. Во 2-ом сезоне, повзрослев, они понимают, что мир не всегда делится только на «чёрное» и «белое». Читайте интервью актрисы Тамары Фелдман от Sequential Tart, чей персонаж, Анджела из эпизода 2.04 Children Shouldn’t Play With Dead Things, является олицетворением проблемы — как далеко можно зайти, спасая любимого человека и какую цену за это возможно заплатить. Кстати говоря, этот эпизод перекликается с финалом 2 сезона, еще одно удивительное совпадение показа Рен-ТВ и показа The CW в США.
14.05.2007.
Как вы стали актрисой и какие цели вы ставите перед собой?
Сейчас, оглядываясь назад, я понимаю, что мне всегда хотелось стать актрисой. Хотя до недавнего времени я не задумывалась об этом всерьёз. Я жила в Сан-Франциско и посещала актёрские курсы просто ради забавы. Мой учитель Мэтт Шелтон сказал мне, что у меня есть талант, и что я должна немедленно отправляться в Лос-Анджелес. Меня нужно было только слегка подтолкнуть, и с его стороны было очень мило сделать это. Я поехала. Его сестра и её муж устроили мне пару просмотров, а после я уже справлялась сама.
Анджела не похожа на остальных призраков, она оказалась в очень запутанной ситуации. Как вы представляете себе этот персонаж?
Она не была злой. Я думаю, ей было очень больно, и она просто не знала, как ей с этим справиться. И, разумеется, когда ты мёртв, твои моральные устои уже не те, что раньше! Я предположила, что если в момент смерти ты сильно из-за чего-то переживаешь, то и после смерти эти чувства остаются с тобой.
Расскажите о том, как проходило прослушивание и сами съёмки.
Не было никакого прослушивания. Мне просто сказали, что следующим утром я отправляюсь на съёмки. Безо всяких там лишних предупреждений! На съёмочной площадке было здорово! Там все такие замечательные. Я отлично провела время, на меня накладывали огромное количество грима. Правда, когда снимали слепок с головы, было не очень весело.
Джаред Падалеки сломал руку во время съёмок этого эпизода? Если да, то насколько это повлияло на развитие сюжета?
Думаю, он сломал руку задолго до этого эпизода. Я точно не знаю, но к тому времени, как я приехала, они уже решали эту проблему. Не скажу, что на нас это как-то повлияло. Он крепкий парень и совсем не жаловался. Он просто сделал свою работу, а после съёмок врачи наложили ему гипс. Хотя я точно не знаю.
Чем отличается работа над «Сверхъестественным» от работы над другим вашим фильмом – «Топор» /«Hatchet»/, который всё-таки ближе к комедии, нежели к фильму ужасов.
Ну, на съёмках «Топора» было отнюдь не так комфортно. Там было холодно и мокро, и по болотам труднее бегать, когда за тобой гоняется парень, который кричит без перерыва. Мы работали допоздна и уходили домой уже на рассвете. Звучит не очень, но на самом деле было весело.
Над «Сверхъестественным» я работала недолго, всего неделю, однако мне понравилось знакомиться с людьми, и ещё я сама исполнила несколько трюков. Мне очень понравилось самой делать трюки! Меня подстрелили, а потом я упала в большую дыру. Было классно. Кладбище построили просто замечательное.
Какой вам представляется ваша идеальная роль?
О, чтобы было как можно больше действия. Мне нравится физическая активность и нравится пробовать новые приёмы запугивания зрителей! А ещё мне бы хотелось, чтобы съёмки проходили в каком-нибудь местечке потеплее. Не знаю, что здесь важнее. Вот почему мне так нравится быть актрисой, ты можешь перепробовать всё. В каждой из ролей есть что-то привлекательное, будь то смех, плач, разбитое сердце, драма или комедия. Я сейчас работаю над фильмом под названием «Rez Bomb». Климат в том месте, где располагается индейская резервация Сосновая гора, в которой проходят съёмки, очень холодный, зато сюжет у фильма преотличный. Это история любви между мной, индейской девушкой Лакотой и белым парнем. Для меня это отличная роль, потому что этот фильм — не просто вариация на тему жизни индейцев, снятая с завуалированным расизмом, он рассказывает о том, что на самом деле происходит в резервациях. Он отражает реальную жизнь. А для идеальной работы необходима хорошая история.
Перевод: Subvision
Вам понравилось? Поделитесь с друзьями в ваших блогах!
Добавить комментарий